Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione di linee telefoni- che esterne ed impianti di telecomunicazioni ad alta frequenza qualsiasi sia il loro grado di importanza, completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi, separatamente dalla esecuzione di altri impianti, in opere generali che siano state già realizzate o siano in corso di costruzione.
Codice:OS 17
Film de protection de couleur permettant de changer la couleur d'un véhicule tout en aillant la protection du film PPF (auto cicatrisation, brillance, protection UV, protection film routier...
Riguarda la fornitura, il montaggio e la manutenzione o ristrutturazione d’impianti traspor- tatori, ascensori, scale mobili, di sollevamento e di trasporto completi di ogni connessa opera muraria, complementare o accessoria, da realizzarsi in opere generali che siano state già realizzate o siano in corso di costruzione.
Codice:OS 4
Riguarda la costruzione, la manutenzione o la ristrutturazione, mediante l’impiego di spe- cifici mezzi tecnici speciali, di interventi in sotterraneo che siano necessari per consentire la mobilità su “gomma” e su “ferro”, qualsiasi sia il loro grado di importanza, completi di ogni opera connessa, complementare o accessoria, puntuale o a rete, quali strade di ac- cesso di qualsiasi grado di importanza, svincoli a raso o in sopraelevata, parcheggi a raso, opere di sostegno dei pendii e di tutti gli impianti elettromeccanici, elettrici, telefonici ed elettronici nonché di armamento ferroviario occorrenti per fornire un buon servizio all’u- tente in termini di uso, informazione, sicurezza e assistenza.
Comprende in via esemplificativa gallerie naturali, trafori, passaggi sotterranei, tunnel.
Codice:OG 4
Riguarda la costruzione di opere destinate a trasferire i carichi di manufatti poggianti su terreni non idonei a reggere i carichi stessi, di opere destinate a conferire ai terreni carat- teristiche di resistenza e di indeformabilità tali da rendere stabili l’imposta dei manufatti e da prevenire dissesti geologici, di opere per rendere antisismiche le strutture esistenti e funzionantI.
Comprende in via esemplificativa, l’esecuzione di pali di qualsiasi tipo, di sottofondazioni, di palificate e muri di sostegno speciali, di ancoraggi, di opere per ripristinare la funzio- nalità statica delle strutture, di pozzi, di opere per garantire la stabilità dei pendii e di lavorazioni speciali per il prosciugamento, l’impermeabilizzazione ed il consolidamento di terreni.
Codice:OS 21
Riguarda la esecuzione di opere puntuali o a rete necessarie per la realizzazione della
bonifica e della protezione ambientale.
Comprende in via esemplificativa le discariche, l’impermeabilizzazione con geomembrane dei terreni per la protezione delle falde acquifere, la bonifica di materiali pericolosi, gli impianti di rilevamento e telerilevamento per il monitoraggio ambientale per qualsiasi mo- difica dell’equilibrio stabilito dalla vigente legislazione, nonché gli impianti necessari per il normale funzionamento delle opere o dei lavori e per fornire un buon servizio all’utente sia in termini di informazione e di sicurezza.
Codice:OG 12
Développé et amélioré au fil des années, le PPF est à ce jour un traitement haut de gamme à l’aspect transparent préservant l’aspect esthétique du véhicule.
Applicable aussi bien sur une voiture qu’une moto, il recouvre l’intégralité des surfaces de la carrosserie ou seulement des zones définies selon les besoins du propriétaire : phares, pare-chocs, etc.
Pour un entretien complet de votre véhicule à Fréjus, découvrez les autres techniques de protection de carrosserie, comme le traitement céramique ou le nettoyage en profondeur intérieur et extérieur de votre voiture.